Translation of "produttiva dell'" in English


How to use "produttiva dell'" in sentences:

Bene.La stazione spaziale più produttiva dell'intera compagnia... è stato portata fuori dalla sua orbita...
So, we have the company's most productive space station... hijacked and taken out of orbit by the man who built it.
Sage X3 è stato personalizzato con facilità alla tipica forma produttiva dell'azienda.
Sage X3 was easily customized to meet the company’s unique form of manufacturing.
La sfida del cliente Per espandere al massimo la vita produttiva dell'impianto, HKWZS necessita di un monitoraggio affidabile del ciclo acqua/vapore per rilevare le impurità che altrimenti danneggerebbero le apparecchiature dell'impianto.
"We are amazed how reliable and low-maintenance the SWAS panel solution is and can fully recommend it to lifetime HKWZS needed a reliable monitoring of the water/ steam cycle to detect impurities that could otherwise damage the plant equipment.
L'intera catena produttiva dell'azienda è progettata in linea con criteri volti a massimizzare la sostenibilità.
The company’s entire production chain is designed in line with criteria aimed at maximizing
Prima di arrivare da Trussardi, è stato il direttore delle operazioni di Sergio Rossi dal 2016, gestendo tutti gli aspetti legati alla riorganizzazione finanziaria, logistica e produttiva dell'azienda.
Before arriving at Trussardi, he worked as director of operations at Sergio Rossi since 2016 managing all aspects of the business’ reorganisation in finance, logistics, and production.
Si tratta di una ferma volontà produttiva dell'intera azienda, che ha voluto trasformare le proprie ricerche nel campo del design in articoli di altissima qualità.
It is the will of the entire company, which wanted to transform their research in the field of design in very high quality items.
Qual è la capacità produttiva dell'impresa?
What is the production capacity of the enterprise?
Potenziamento della capacità produttiva dell'impianto di inscatolamento della Mega Fishing Corporation per ulteriori 60 tonnellate al giorno.
Expansion of production capacity of Mega Fishing Corporation canning plant for additional 60 tons per day.
Per quanto riguarda la formazione dell'oliva, l'umidità è un fattore che si ripercuote sul fattore di stabilità produttiva dell'olivo anno dopo anno e quindi sulla composizione chimica dell'oliva.
As for the formation of olives, the humidity influences the characteristic uneven yearly yield that olive trees tend to have, as it stabilizes the production of olives and also their chemical composition.
Capacità produttiva dell'estrusore: da 625 a 750 kg/h (fresco) – da 500 a 600 kg/h (secco)
Production capacity: from 625 to 750 kg/h (fresh) from 500 to 600 kg/h (dry)
impedire che la capacità produttiva dell'industria navale scenda al di sotto della massa critica necessaria affinché in futuro l'UE sia in grado di produrre navi,
prevent the manufacturing capacity of shipyards from falling below the critical mass, otherwise the EU will be unable to produce vessels in future;
Secondo 3D saggezza Bay, l'introduzione della tecnologia di stampa 3D, l'efficienza produttiva dell'azienda è stata notevolmente migliorata.
According to 3D wisdom Bay, the introduction of 3D printing technology, the company's manufacturing efficiency has been greatly improved.
All'epoca, il paese concordava sul fatto che la capacità produttiva dell'acciaio raggiungesse i 400 milioni di tonnellate.
At the time, the country agreed that the steel production capacity was as low as 400 million tons.
La sovrastruttura non è direttamente connessa con la produzione, con l'attività produttiva dell'uomo.
The superstructure is not directly connected with production, with man's productive activity.
Questo successo, basato sulla conoscenza e l'innovazione, ha portato all'espansione della capacità produttiva dell'azienda, che adesso produce 2, 8 milioni di chip all'anno.
This success, based on knowledge and innovation, has led to the expansion of the production capacity so it is possible to produce 2.8 million chips yearly.
La capacità produttiva dell'impresa è di circa 400 tonnellate al giorno.
The production capacity of the enterprise is 400 tons per day.
Questo aspetto accresce in modo significativo la capacità produttiva dell'intera macchina.
This significantly increases the production capacity of the entire machine.
Per ridurre le emissioni di CO 2 collegate al trasferimento di merci in tutto il mondo, preferisce utilizzare gli stabilimenti di produzione europei rispetto alla capacità produttiva dell'estremo oriente.
In order to limit the worldwide transport of goods and the CO2 emissions it entails, European production facilities are used in preference of production capacities from the Far East.
Il settore dell'animazione genera metà della spesa produttiva dell'Irlanda
The animation sector generates half of Ireland’s production spend
In seguito, l'Asia diventerà il centro commerciale più preventivo in questa categoria: secondo la speculazione di BNEF, entro il 2020, la capacità produttiva dell'Asia sarà del 25% in più rispetto all'Europa.
After that, Asia will become the more pre-emptive mall in this category. According to BNEF's speculation, by 2020, Asia's production capacity will be 25% more than Europe.
Schio è sempre stata una grande realtà produttiva dell' Alto Vicentino.
Schio has always been a great productive reality of the land near Vicenza.
Poiché la pulizia è spesso il collo di bottiglia, ciò aumenterebbe la capacità produttiva dell'intera linea e con essa la produzione potenziale annua.
Since cleaning is often the bottleneck, this would increase the production capacity of the entire line and with it the potential output per year.
Nel primo settore vanno inseriti i soggetti che hanno la responsabilità editoriale e produttiva dell'opera: i protagonisti della produzione e della distribuzione, tra cui si trovano gli editori home video e i detentori dei diritti.
The first sector also includes those subjects who have the film editorial and productive responsibility: the protagonists of the production and distribution, among which the home-video publishers and the rights holders.
Secondo la comprensione dell'orso antartico, l'efficienza produttiva dell'azienda è stata notevolmente migliorata dopo l'introduzione della tecnologia di stampa 3D.
According to the understanding of the Antarctic bear, the manufacturing efficiency of the company has been greatly improved after the introduction of 3D printing technology.
La cultivar è la Biancolilla (unica cultivar produttiva dell'Isola).
The cultivar is Biancolilla (only productive cultivars of the island).
Le dimensioni delle membrane ed il loro numero determinano la capacità produttiva dell'impianto.
Diaphragm dimensions and their number determine the productive capacity of the installation.
Ma ciò conduce a una dislocazione produttiva dell'economia, sia nazionale che internazionale, e ha sempre conseguenze economiche sgradevoli.
It ultimately leads to economic dislocation, both domestic and international, and always ends with a price to be paid.
L' 80% della produzione è destinato all'esportazione, a testimonianza della capacità produttiva dell'impianto.
80% of production is for export, a testament to its manufacturing capacity.
Il Merlettificio Freguia è stato fondato nel 1981 e rappresenta un caso unico in tutta la realtà produttiva dell'area dell'Emilia Romagna.
Merlettificio Freguia was founded in 1981 and it is unique to the Emilia Romagna area.
Inoltre è importante tenere a mente che l'efficienza produttiva dell'intera linea non è mai la somma dell'efficienza delle singole macchine.
It is also important to bear in mind that the production efficiency of the entire line is never the sum of the efficiency of the individual machines.
La capacità produttiva dell'attrezzatura è diversa a seconda dei parametri.
The production capacity of the equipment is different depending on the parameters.
Come componente del piano di espansione, i Photomasks di Toppan svilupperanno un'installazione produttiva dell'aggiunta che misura 4.950 quadrati.
China’s Nanotechnology Revolution As part of the expansion plan, Toppan Photomasks will build an addition production facility measuring 4, 950 sq.
Per espandere al massimo la vita produttiva dell'impianto, HKWZS necessita di un monitoraggio affidabile del ciclo acqua/vapore per rilevare le impurità che altrimenti danneggerebbero le apparecchiature dell'impianto.
Customer challenge To maximize the plant’s lifetime HKWZS needed a reliable monitoring of the water/ steam cycle to detect impurities that could otherwise damage the plant equipment.
La capacità produttiva dell'impianto è di 20 tonnellate di cereali solubili al giorno.
The productive capacity of the plant is 20 tons of soluble cereal per day.
Imparando dall'impeccabile spirito e ambiente di lavoro delle aziende giapponesi, l'efficienza produttiva dell'impianto e la qualità della produzione sono state migliorate.
By learning from Japanese corporates’ impeccable work spirit and environment, the plant production efficiency and manufacturing quality were enhanced.
Per un'azienda è facile fornire un piano di lavoro accurato a condizione di soddisfare la capacità di produzione, dare pieno gioco alla capacità produttiva dell'azienda e registrare manualmente il risultato prima di accedere a Excel.
It is easy for an enterprise to give accurate work plan under the condition of meeting production capacity, give full play to the production capacity of the enterprise, and manually record the result before entering the excel.
Le turbine eoliche dalle quali dipende la capacità produttiva dell'impianto sono ubicate localmente nella vicina Zeeland e i 100 gigawattora di energia che vengono generati per l'impianto Fujifilm sarebbero sufficienti per alimentare 30.000 abitazioni.
The wind turbines that drive the plant’s manufacturing capability are located on-site and in nearby Zeeland, and the 100 gigawatt hours of energy they generate for the Fujifilm facility is enough to power 30, 000 homes.
Questa filosofia assicura anche dopo molti anni una buona capacità produttiva dell'impianto di forni.
This philosophy guarantees that your kiln or furnace will continue running at full performance even after many years of service.
Dando via allo stravolgimento della linea produttiva dell 'azienda di famiglia.
As a result, he restructured the entire manufacturing system of the family business.
L'area produttiva dell'azienda agricola misura 73 ettari e presenta anche un frantoio di valore storico.
The productive area of the farm measuring 73 hectares and also a mill of historical value.
Dall'inizio di quest'anno, la capacità produttiva dell'industria del vetro è aumentata costantemente.
Since the beginning of this year, the production capacity of the glass industry has steadily increased.
I risultati ottenuti sono visibili nel suo showroom, dove si trova esposta l'intera gamma della sua produzione, che ben descrive la filosofia e la capacità produttiva dell'azienda.
Our full range of products can be viewed at our showroom, clearly demonstrating the ethos and production capacity of the company.
E quanto è efficace l'attività produttiva dell'azienda?
And how effective is the production activity of the company?
Bisogna, però intervenire esattamente durante le fasi fondamentali della vita biologica e dunque produttiva dell'olivo: Ripresa vegetativa, Pre-fioritura, Allegazione, Indurimento del nocciolo ed Inoliazione. MECCANIZZAZIONE
This however, requires intervention during the fundamental phases of the biological phases, and consequently the productive life of the olive tree: vegetative recovery, pre-flowering, setting, hardening of the stone and oil enrichment.
Inoltre un pacchetto di 29, 95 milioni di euro è destinato alla riqualificazione produttiva dell'area colpita dalla crisi industriale e 1, 8 milioni di euro sono destinati alla bonifica delle aree del Sin, il Sito di interesse nazionale.
Moreover a package of 29, 95 million euros is destined to the productive requalification of the area hit from the industrial crisis and 1, 8 million euros are destined to the reclamation of the areas of Until, the Site of national interest.
Entrambi i prodotti leader di settore sono forniti dalla nuova linea di estrusione delle lastre di SABIC ubicata presso l'unità produttiva dell'azienda di Bergen op Zoom nei Paesi Bassi.
Both industry-leading products are being supplied from SABIC’s new sheet extrusion line located at the company’s manufacturing facility in Bergen op Zoom, The Netherlands.
L'ambiente urbano rende la gente più produttiva dell'ambiente agricolo.
Urban environments make people more productive than on the farm.
2.5886719226837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?